Manual del qwitter traducido

 Tras el descubrimiento de qwitter, el acceso a twitter es mucho más ágil, ameno y divertido. Tenía un único problema, tanto el programa como su documentación estaba en inglés. En estos días un grupo de personas se han puesto de acuerdo para trabajar en su traducción y ya lo podemos disfrutar.

Tras el descubrimiento de qwitter, el acceso a twitter es mucho más ágil, ameno y divertido. Tenía un único problema, tanto el programa como su documentación estaba en inglés. En estos días un grupo de personas se han puesto de acuerdo para trabajar en su traducción y ya lo podemos disfrutar. 

Juan, Óscar, Rosa, Segun y el propio David que ha coordinado los trabajos de traducción han hecho posible que más personas puedan acceder de un modo más cómodo a twitter, y que los que ya lo hacíamos, podamos sacarle mayor provecho.

Podéis leerlo aquí

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.