Manual del qwitter traducido

 Tras el descubrimiento de qwitter, el acceso a twitter es mucho más ágil, ameno y divertido. Tenía un único problema, tanto el programa como su documentación estaba en inglés. En estos días un grupo de personas se han puesto de acuerdo para trabajar en su traducción y ya lo podemos disfrutar.

Tras el descubrimiento de qwitter, el acceso a twitter es mucho más ágil, ameno y divertido. Tenía un único problema, tanto el programa como su documentación estaba en inglés. En estos días un grupo de personas se han puesto de acuerdo para trabajar en su traducción y ya lo podemos disfrutar. 

Juan, Óscar, Rosa, Segun y el propio David que ha coordinado los trabajos de traducción han hecho posible que más personas puedan acceder de un modo más cómodo a twitter, y que los que ya lo hacíamos, podamos sacarle mayor provecho.

Podéis leerlo aquí

 

Compártelo

    Deja un comentario

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.